Satz ID IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo



    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_4-inf
    de leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    (unspecified)
    N.m:sg




    44
     
     

     
     




    10Q
     
     

     
     

de Er ist es doch, der deine Majestät anleitet auf dem Weg [… … …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 27.07.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Satz ID IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCElZAQUwLERBrD28CFTW6lo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)