Satz ID IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0
Kommentare
-
Le premier nom du dieu est orthographié de quatre manières différentes (Voir les variantes dans Wüthrich, SAT 19, 172-173).
Une origine méroïtique semble très probable ; Zibelius-Chen (Meroitica 25, 235-236) le rapproche de la racine méroïtique (e)rike "engendrer" qui apparaît très fréquemment dans la composition des noms royaux ou de qore "le roi" (Zibelius-Chen, in LIngAeg 13 (2005), 202-203.
S’appuyant sur l’hypothèse qu’il s’agit d’une structure égyptienne Allen (Book of the Dead, 161) transcrit kꜣ-jri̯=k ce qu’il traduit en interprétant le premier élément comme l’auxiliaire d’énonciation kꜣ par "these whom didst make" et indique en variante "then thou shalt make".
Persistente ID:
IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.