Satz ID IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE
Formule du piquet d'amarrage:
Kommentare
-
Le scribe du P. Londres BM EA 10558 a commis plusieurs erreurs en copiant ce texte. Le début du chapitre se trouve en effet à la suite du chapitre 164. Le signe r est surmonté par le signe de l'homme assis et est précédé par le lexème nb. Il pourrait s'agir d'une dittographie, étant donné que le dernier mot du chapitre 164, qui apparaît à la fin de la ligne précédente, est bien nb. Par ailleurs, on remarquera que la colonne suivante qui contient le reste du chapitre 165 débute par k(y) rʾ "autre formule" là où les autres variantes conservent ḏd mdw "paroles à dire".
Persistente ID:
IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkFgX5HTFBkWMi5Q2vGjw8WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.