Satz ID IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk




    SAT 19, 22

    SAT 19, 22
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Leichnam

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Ô celui qui est à l’intérieur du cadavre,

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 04.07.2018, letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhex2WDomukPDggte5R6Xhqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)