Satz ID IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk
Satzanfang zerstört
Fragment C+D, 7
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
gꜣ[__]
(unspecified)
—
ca. 5Q zerstört
verb_2-lit
entfernen; vertreiben; vertilgen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
Rest der Zeile zerstört
[---] [in(?)] seinem Namen als Ga[__] [---] er vertreibt / ihn vertreiben für(?) [---]
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 22.06.2018,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc7WN3oucD0SyrZRZvh6TqYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.