Identifiant de phrase IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w







    13
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    14
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wirbelsäule

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Leben der Götter

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
[Sie ziehen] diesen großen [Gott durch die Wirbelsäule der] (Schlange) 'Leben der Götter'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 15.06.2018, dernières modifications: 05.09.2025)

Identifiant permanent: IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBZveBHybk60VBnnBddvHFs5w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)