Identifiant de phrase IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E (Variante 1)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
E III, 216.12

E III, 216.12 ḫdi̯ ḫnti̯ 6 m ḥw.t.⸮PL?




    E III, 216.12

    E III, 216.12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stromab fahren; nordwärts reisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren; südwärts fahren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
einer, der nach Norden und nach Süden fährt durch die Häuser 〈der Neith〉 (?);
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 20.05.2018, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBQMG4IYfR7kATi3b1GMugo7E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)