Sentence ID IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs
SAT 19, 38
SAT 19, 38
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
abhalten; zurückhalten; scheu sein (von Fischen)
(unspecified)
V
30
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tor; Tür; Türflügel
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder; alle; irgendein
(unspecified)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Duat; Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
adverb
etwas wirklich Treffliches; vortrefflich
(unspecified)
ADV
et il ne sera repoussé d'aucune porte de la Douat véritablement.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 05/03/2018,
latest changes: 10/05/2022)
Persistent ID:
IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIx01UjId6kY7nALWttFbgLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).