Satz ID IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58


17.02,6 zerstört Reste von zwei schmalen hohen Zeichen sn[f] n(.j) q((t))ꜣj zerstört





    17.02,6
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Reste von zwei schmalen hohen Zeichen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    animal_name
    de
    [Eigenname eines Tieres]

    (unspecified)
    PROPN




    zerstört
     
     

     
     
de
(17.02,6) […] Blut des […].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFFCXq49HF078iZe3DfoXa58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)