Satz ID IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
zögern (u. Ä.)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_irr
veranlassen; zulassen (dass)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
{n}
(unedited)
—
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-gem
sehen
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Leichnam
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
finden
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
stehen; aufstehen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
wie
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
jene [Dem.Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.dist.pl
Falls es sich verzögert, dass du meinen Ba seinen Leichnam sehen lässt, dann wirst du finden, dass sich das Horusauge gegen dich erhebt, wie jene.
Autor:innen:
John M. Iskander;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 29.03.2018,
letzte Änderung: 06.09.2022)
Persistente ID:
IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiBjzV3dDuUAWmv5MmKkMmgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.