معرف الجملة IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0
js n pꜣu̯.t(w) jri̯.t mj[.t(j)t] Lücke
تعليقات
-
Helck, in: CdÉ 56, 1981, 242 ergänzt hier: jst n pꜣ jri̯.t mj[.tt ḏr rk Rꜥw] „Nie war desgleichen geschehen [seit der Zeit des Re].“ Klug, Stelen, 214 ließ die Lücke offen. Redford, Wars, 150 mit Anm. 232 hat: „Never before had anything like it been done [by any king …]“, und vermutet, dass am Ende noch so etwas wie ḏr pꜣw.t tꜣ „seit der Urzeit des Landes / der Welt“ gestanden habe. Klug, Stelen, 214 ließ die Lücke offen.
معرف دائم:
IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAeVpM6UzuGkhvs4L6Sueolv0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.