Satz ID IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc
Siegreich ist der Horus (= König), der Herr der Beiden Länder:
Kommentare
-
So wie Goedicke, in: JNES 55, 1996, 166 mit Anm. l annimmt, wird dieser Satz als eine Überschrift für die folgenden genannten Ereignisse angesehen, die Form nḫt aber als Adjektiv, nicht als finite sḏm=f-Form. Ebenso für eine einleitende Zeile hält es J. M. Galán, Victory and Border, HÄB 40, Wiesbaden 1995, 76, aber mit anderer Übersetzung: „(An occasion of) nḫt of Horus, Lord of the Two Lands.“ Piehl, Petites études, 2 und Breasted, Records, 29-30 (§ 70) fügten ihn noch an das Vorangehende an; vgl. den Kommentar zum Satz tj ḥm=f jṯi̯.n =f jwꜥ.t=f.
Persistente ID:
IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAdf10V5tBfED5nA0wU6FQQQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.