Satz ID IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo
5
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
6
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
7
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
8
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
(5) Der Königsbekannte (6) Psammetichauineith (7) der Sohn des Paenrennutet. (8) Seine Mutter ist Sachmetnefer(t).
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
John M. Iskander;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker
(Textdatensatz erstellt: 06.03.2018,
letzte Änderung: 20.04.2018)
Persistente ID:
IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Satz ID IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZT8or2eREU9UtrEF5sptFAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.