Satz ID IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE
interrogative_pronoun
wer?
(unspecified)
Q
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(unspecified)
V
verb
abliefern, liefern, transportieren
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Wer ist es, der es /sich ausliefern kann?
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 02.03.2018,
letzte Änderung: 19.12.2019)
Persistente ID:
IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYf15bzEtYEtIlw220WnePmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.