Satz ID IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg
Die Götter haben ihr Unglück verhängt (wörtl. getan); der, der mit einer Botschaft kommt, wurde abgewendet.
Kommentare
-
jyi̯ m wp.t: Es ist unklar, um wen es sich handeln könnte, s. O’Rourke, Royal Book of Protection, 133–134 [O]. Eventuell wird hier auf einen der Boten angespielt, die Krankheiten verbreiten, vgl. Leitz, Tagewählerei, 41.
-
jwy=sn: Als Schreibung für jwy (n) nṯr „Leid, das ein Gott verhängt“ (Wb 1, 48.8) aufgefasst, nach O’Rourke (Royal Book of Protection, 133 [M]) mit Verweis auf Borghouts (AEMT, 71 [95]). Er liest das letzte Zeichen als nṯr-Zeichen (R8), es könnte sich aber ebenso gut um den Falken auf der Standarte (G7) handeln; in Bezug auf die Lesung ändert dies nichts.
Persistente ID:
IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAVaM8XSOus0tQsWsQdJCjQKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.