Satz ID IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ



    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zusammen mit; in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    Seite B [21]
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de jubeln

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihre Großen zusammen mit ihr⸢en Klein⸣en, [sie bejubelten] ⸢diese⸣ [Kön]igsmutter ⸢folgen⸣dermaßen:

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.12.2017, letzte Änderung: 13.09.2023)

Persistente ID: IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVuKumbrF3kHWt1PnmLS9AAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)