Satz ID IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ⸢sämtli⸣che Götter war⸢en⸣ der Schutz meiner Glieder.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.12.2017, letzte Änderung: 13.09.2023)

Persistente ID: IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVjbSGOCPSElYt7DdHLghhtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)