Satz ID IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Nicht] wirst du Macht erlangen [über] irgendein Körper(teil) (des) [NN, den] ⸢die NN⸣ [geboren hat].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.12.2017, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOAU6hUCQ6U0UsKI1dEzKbKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)