Satz ID IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0


ḥr-n.tj rt. 10,3 j:jri̯ ca. 14Q snm =j n =k


    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL




    rt. 10,3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.prefx.unspec
    V\rel




    ca. 14Q
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Denn, was tat [… … … … …] dass ich für dich Speisen bereite (?).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 01.12.2017, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNWppc5S0F0FRszdHd7GS1C0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)