Sentence ID IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw
verb_irr
legen
SC.ḫr.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-oblv-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
40
adjective
einer (von mehreren)
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Dann muss er folglich auf seine eine Seite gelegt werden;
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 11/30/2017,
latest changes: 12/14/2021)
Persistent ID:
IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNW5LgkJly0NUsy3n85rWVKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).