معرف الجملة IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k
تعليقات
-
Vgl. die Geschichte von Horus und Seth (pChester Beatty I rt. 12,11-13,1), wo in einer Szene die Mondscheibe aus dem Scheitel des Seth herauskommt und Thot sie an sich nimmt. In einer anderen Version war Thot selbst das Wesen, das dem Scheitel des Seth entsprang; siehe den Kommentar bei Gardiner, The Chester Beatty Papyri, No. 1, Oxford 1931, 23 Anm. 1; mit Referenzen: Sargtextspruch 50, CT I 229g-232g [bei Gardiner: Lacau, in: RecTrav 37, 1907, 144], Stele Turin 74, zwei Texte aus Edfu [bei Gardiner ohne Belegangabe; die Stellen sind: Edfou II, 44.12-13; Edfou I, 82.6-7].
معرف دائم:
IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM1lwpznI8EYSnbko7qHu11k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.