Sentence ID IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-lit
    de
    sich bewegen; schwanken

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg




    x+9,11
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Erde; Land

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh der, für den sich der Himmel bewegt! Oh der, für den sich die (x+9,11) Erde bewegt!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • mnmn 〈n〉=f: vgl. x+6, 3.

    Commentary author: Anke Blöbaum

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmcSaEOXehUrOtVWj6jQWYp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)