Sentence ID IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM
Wachs, Rindertalg, Blatt von der Dornakazie, Mehl von der twn-Pflanze, Wurzeln von der qꜣd.t-Pflanze.
Comments
-
Der Text von H 116 bricht an dieser Stelle ab. Eb 647 lautet wie folgt: „Ein anderes (Heilmittel) [für] das Bessern (des Zustandes) des Gefäße der Zehe. Wachs 1, Fett des Rindes 1, Blatt der Dornakazie 1, Mehl/Brei der twn-Pflanze 1, Wurzeln des Schlangenkrautes 1, shr.t 1, Mehl/Brei von Gummiharz 1, Mehl/Brei der Johannisbrotfrucht 1, Honig 1, werde gekocht; werde damit verbunden“ (Westendorf, Handbuch Medizin, 657).
Persistent ID:
IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM
Please cite as:
(Full citation)Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCl8SnsKzyHEhQsRVfvh51hWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).