Satz ID IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0



    verb_4-lit
    de behandeln

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f




    108,2
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de offene Wunde; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de (Wunden) verbinden; umhüllen

    Inf
    V\inf

    verb_caus_3-lit
    de angenehm machen; erquicken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Du sollst sie behandeln entsprechend dem Behandeln einer Wunde an jedem Körperteil eines Mannes, (nämlich durch) Bandagieren und Verschaffen von Linderung an den Gefäßen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCieinWv9AV0Q9o71lEZW9LV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)