Satz ID IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY




    Eb 855v

    Eb 855v
     
     

     
     




    102,6
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ballung (Krankheitserscheinung)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de fallen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Ballung (Krankheitserscheinung)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg




    102,7
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wenn (es heißt), dass eine Ballung auf sein ḥꜣ.tj-Herz falle: Das bedeutet, dass eine Ballung von Hitze auf sein ḥꜣ.tj-Herz fällt;

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 04.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCdWkiQCUlx0UOgu8g0ait1YY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)