Satz ID IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Abbild

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr




    vs. 9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dein Abbild wird nicht in [seinen (?)] Gliedern sein.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Dieser Satz kommt im Parelleltext nicht vor.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Revision: 22.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)