معرف الجملة IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Abbild

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr





    vs. 9
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Dein Abbild wird nicht in [seinen (?)] Gliedern sein.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٨/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

تعليقات
  • Dieser Satz kommt im Parelleltext nicht vor.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٨/٢٢، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٨/٢٢)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko، Peter Dils، معرف الجملة IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNPozFFQDN0SDhQN1WzchjIA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)