Sentence ID IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA



    verb_3-inf
    de (sich) erheben

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    vs. 6
     
     

     
     

    adverb
    de nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Seth] wird dich [empor]heben [mit (?)] seinem/r […].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 08/22/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNDJRW5ZPskeooCZmIRs1IhA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)