Identifiant de phrase IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg


Beschwörung Fragmente vs. 11-13 (= Massart, Verso § 9, Beck Nr. 5, Müller Nr. 1.2.4; Paralleltext rt. 6,2-8,10 = Massart, Recto § 5)




    Beschwörung Fragmente vs. 11-13 (= Massart, Verso § 9, Beck Nr. 5, Müller Nr. 1.2.4; Paralleltext rt. 6,2-8,10 = Massart, Recto § 5)
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 07.08.2017, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Von dem Text der Rückseite sind nur drei Fragmente mit je 1-2 Zeilen erhalten. Ergänzungen von Lücken und Emendationen wurden entsprechend des Paralleltextes rt. 6,2-8,10 vorgenommen. Die Segmentierung erfolgt anhand des Paralleltextes.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier de données créé: 16.08.2017, dernière révision: 30.10.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKKSXv28KiESaqk1Bn1116Qg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)