Satz ID IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60
particle_nonenclitic
dann
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
hören
kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
vs. 5,7
substantive_fem
Wort
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_2-lit
sagen
Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-lit
speien
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
[Dann (?) wirst] ⸢du⸣ die Worte [hören(?)], die der Ausspeier ⸢gesagt⸣ hat.
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 07.08.2017,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Diese Bezeichnung und deren Kontext unklar; siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 107 Anm. 27; Beck, Sāmānu, 158 ad 11.
-
Ergänzungsvorschlag Massart, Leiden Magical Papyrus, 107 Anm. 26.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJWoMlWDdsEj4qAohopjwq60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.