Satz ID IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs



    verb_2-lit
    de fassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de linker Arm

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 8 bis 9Q
     
     

     
     

de Sobald er (einen Esel) ergriffen hat mit [seiner] Linken, [… … …].

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJ5gOQgCVOEXRptNcUR8qNhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)