معرف الجملة IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI


Eb 769 = pLouvre E 32847, Rto. x+6,3-4

Eb 769 = pLouvre E 32847, Rto. x+6,3-4 k.t



    Eb 769 = pLouvre E 32847, Rto. x+6,3-4

    Eb 769 = pLouvre E 32847, Rto. x+6,3-4
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBmTeNDMj90stqJUSuwLS7bI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)