Satz ID IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4



    verb_3-lit
    de (etwas) mischen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Masse

    (unspecified)
    N.f:sg




    87,6
     
     

     
     

    adjective
    de einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_fem
    de Honig

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Werde mit diesem Honig zu einer homogenen Masse vermengt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.07.2017, letzte Änderung: 05.11.2023)

Persistente ID: IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiLMQ59O31E2Bp1hqWr1Kcf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)