Satz ID IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A






    x+4.8
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de (und) während Nephthys hinter ihr (d.h. hinter ihrem Rücken) steht;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 28.03.2017, letzte Änderung: 28.02.2023)

Persistente ID: IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiWPkc7aORU9jgTlncEl9S8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)