Satz ID IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc
schräg vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts
schräg vor Sohn in zwei Kolumnen von links nach rechts
B5
verb_3-inf
machen
Inf.t
V\inf
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N
B6
adjective
rein
(unspecified)
ADJ
substantive
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
hinter ihm in Kolumne von rechts nach links
hinter ihm in Kolumne von rechts nach links
B7
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Goldschmied
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes.
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Susanne Beck;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 06.03.2017,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.