Satz ID IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8


Bln 199 (vgl. Clb III)

Bln 199 (vgl. Clb III) ky mꜣꜣ msi̯.y z.t nn msi̯.y =s



    Bln 199 (vgl. Clb III)

    Bln 199 (vgl. Clb III)
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-gem
    de feststellen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.act.spec.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ein anderes Feststellen, ob eine Frau gebären (oder) ob sie nicht gebären wird:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZWSn7DgfS0lXtPwEcFKi7A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)