معرف الجملة IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k


vor ihm in Zeile von rechts nach links

vor ihm in Zeile von rechts nach links C3 Jꜥḥ-ms



    vor ihm in Zeile von rechts nach links

    vor ihm in Zeile von rechts nach links
     
     

     
     




    C3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Iahmes
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Susanne Beck؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Susanne Beck، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZVQ6tP1bVkepiDACgKLbW2k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)