Satz ID IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y


Bln 198 (vgl. Clb VI)

Bln 198 (vgl. Clb VI) 23,1 = vso. 2,1 ky mꜣꜣ




    Bln 198 (vgl. Clb VI)

    Bln 198 (vgl. Clb VI)
     
     

     
     





    23,1 = vso. 2,1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    feststellen

    Inf.gem
    V\inf
de
Ein anderes Feststellen:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ9C4UkLMxUCvjPomev1yo2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)