Satz ID IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg


Bln 191

Bln 191 jrr.t ḥr ẖ.t mr =st



    Bln 191

    Bln 191
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de schmerzen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Was man macht über einem Bauch, wenn er schmerzt:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZ4GmfNyPJEROkjX4T888iFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)