Satz ID IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE
substantive_masc
[Baum]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wäschelauge
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
15,10
substantive_masc
Wäscher
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Frucht (einer Pflanze)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Dill
(unspecified)
N.f:sg
"Stechholz", Spülwasser (?) des Wäschers, Dill-Samen.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 07.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVSali78wwkz5n8Bw4Yc42aE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.