Satz ID IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM



    substantive_masc
    de Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    75,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de zerstoßen; quetschen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_2-lit
    de zerreiben; mahlen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Korn (des Getreides)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de rotes Natron

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Mönchspfeffer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Hin (= 1,6 Dja) Gerste, zerstampft und zermahlen, ꜥmꜥꜥ-Körner (der Gerste / des Emmers): ∅, rotes Natron: 1 (Dosis), sꜥꜣm-Pflanzen: ∅.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 09.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQC3uieWsCU2QgnHBUfQpPCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)