Satz ID IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ



    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de mischen

    PsP
    V\res

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

de Verbringe die Nacht, gemischt mit Honig.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAORERVwxDEEP1nOQS8EynURQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)