Sentence ID IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw


pri̯.n =j m P(j) zerstört _w_ Rest der Kolumne zerstört


    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de Ich bin aus Buto hervorgegangen [...]

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 01/31/2024)

Persistent ID: IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkpTYcF2Ms008uUpkIwLUjEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)