Satz ID IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU



    substantive_masc
    de Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Bruch (eines Knochens)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP




    ḥn.w.PL
     
     

    (unspecified)


    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Brust

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Titel:) Erfahrungswissen über einen ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.09.2016, letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCePLhTCqWJ0xYtFWQ28urhKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)