Identifiant de phrase IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ


Eb 307, vgl. Eb 305, 324

Eb 307, vgl. Eb 305, 324 k.t




    Eb 307, vgl. Eb 305, 324

    Eb 307, vgl. Eb 305, 324
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 25.08.2016, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV62z0Yd5WEHSqkWZJRgIVVQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)