Identifiant de phrase IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo




    verb_3-lit
    de
    durchseihen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP





    A23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Es) werde [mit] Stoff durchgeseiht.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.12.2015, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvzgZtk8Gkgzmp1WCbuQnuo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)