Satz ID IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I




    r:_
     
     

    (unedited)


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Lolus

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de [selbständig] alles

    (unspecified)
    ADJ

de Was Lolus eingenommen hat: alles.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 22.06.2016, letzte Änderung: 19.12.2019)

Kommentare
  • Der absolute Gebrauch von nb (paläographisch ist die Lesung einwandfrei) ist ungewöhnlich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 23.03.2019, letzte Revision: 23.03.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBdB1a5O8JkktQqq0xUDM3s9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)