معرف الجملة IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848


معرف دائم: IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848


vor dem Gesicht des Stelenbesitzers links B.1 Text ist Ende des oberen Textfeldes




    vor dem Gesicht des Stelenbesitzers links
     
     

     
     



    B.1
     
     

     
     



    Text ist Ende des oberen Textfeldes
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٢/٢٠)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، معرف الجملة IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBFJuCStw5CU7NrWtPA5U1848، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)