Satz ID IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
zerstört
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
gebären
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
mt[_]
(unspecified)
—
zerstört
[Horus] ist gekommen [...] zum Himmel, nachdem du in Nut geboren wurdest [...]
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch
(Textdatensatz erstellt: 15.12.2015,
letzte Änderung: 29.08.2022)
Persistente ID:
IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Satz ID IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDSRUgb3ZfKkG1sV8QR7BmcKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.