Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 64KP4KLQDRFQ5JNQ67PX3TN2NQ

de
Worte sprechen:

jy.n zerstört r p.t msi̯.tw 〈m〉 {p}〈Nw〉.t mt[_] zerstört

de
[Horus] ist gekommen [...] zum Himmel, nachdem du in Nut geboren wurdest [...]


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN





    mt[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[Horus] ist gekommen [...] zum Himmel, nachdem du in Nut geboren wurdest [...]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Sätze von Text "Schutzformel (vgl. von Falck, Text S)" (Text-ID 64KP4KLQDRFQ5JNQ67PX3TN2NQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/64KP4KLQDRFQ5JNQ67PX3TN2NQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)